ARLTR:条条大路通罗马
“All Roads Lead To Rome”经常缩写成ARLTR,以便快捷书写、使用。
常见于综合领域,和未分类的相关。
中文意思为:“条条大路通罗马”。
All Roads Lead To Rome具体释义
- 英文缩写:ARLTR
- 英语全称: All Roads Lead To Rome
- 英语发音:
- 美式英语发音:
- 英式英语发音:
- 中文意思:条条大路通罗马
- 中文拼音:tiáo tiáo dà lù tōng luó mǎ
- 常用领域:综合
- 相关:未分类的
英文缩写词ARLTR的例句
- All roads lead to rome.
- 条条大路通罗马(ARLTR)。
- Though all roads lead to Rome, you have to start out at the bottom.
- 虽然条条大道通罗马,但你必须从基层干起。
- You know what they say, all roads lead to Rome.
- 你也知道的,所有道路都汇聚到罗马的。
- At the age of fifty, Jessica managed to get into Harvard Business School after worked in a small factory over twenty years. Well, all roads lead to Rome.
- 杰西卡在一家工厂服务了二十多年之后,以五十岁的高龄设法进入哈佛商学院就读,真是条条大路通罗马(ARLTR)呀!
- The Greeks, Carthaginians, Egyptians, Gauls, the Germanic tribes * all bent the knee to Rome, giving way to the saying All roads lead to Rome.
- 古希腊人、迦太基人、古埃及人、高卢人、日耳曼人纷纷向罗马俯首称臣,于是,条条大路通罗马(ARLTR)这句话也由此产生。